台湾 中国語留学・ホームステイ体験談

TaiwanTrans ヒロユキズ台湾のプログラムを通じて、短期留学やホームステイに参加された皆さんの声、台湾で学んだ体験談の一部を掲載しています!

留学体験談

国語日報と、ヒロユキズの一対一授業で30日間の短期語学留学を体験しました。
国語日報での少人数授業は、スペイン、オーストリア、アメリカ、イタリアなど、多くの国の友人と知り合うことができ、放課後みんなと行く、つたない中国語を駆使しての、ウインドウショッピングやカラオケはとても楽しく、久しぶりに学生気分を味わうことができました。
また、カリキュラムの体系も確立されており毎日確実に上達を実感することができました。

ヒロユキズでの個人授業では、二人の先生について発音の基礎から教えていただきました。
テキスト以外に先生が用意してくださるプリントは、こちらでの生活にすぐ役立つ単語や会話ばかりで、私にとってとても大切な宝物になりました。どんな疑問にも大変親切に指導してくださった先生方に感謝の気持ちでいっぱいです。

▲pagetop

数年前から中国語を勉強していますが、授業以外では使う機会がほとんどなく、せっかくここまで勉強したので、いつか話す機会があればいいなあと思っていました。

そんな折に、自分が通っている中国語の学校から、ヒロユキズ台湾のホームステイプログラムを紹介してもらい、「台湾の方々と実際に交流することで、中国語をレベルアップさせることができるのではないか」と思い、今回ホームステイに参加しました。

一週間という短い期間ではありましたが、中国語はもちろん、台湾の文化、習慣など非常に多くのことを学ぶことができ、大変有意義に過ごすことができました。
バスや地下鉄の乗り方をおしえてもらって一人で台北を回った事、台中と高雄にある親戚の方の家に連れていただいたこと、大根餅の作り方をおしえていただいたこと、遺跡に行って辞書とメモを片手に時折筆談を交えて説明をきいたこと、烏龍茶を飲みながらホストファミリーのみなさんとお話をしたこと等、数え切れないほどたくさんの思い出ができました。

これも、ホストファミリーの方々がみなさん親切で、協力的だったからです。
忙しい時期に訪れたにもかかわらず、私の面倒を見てくださり、頭の下がる思いでいっぱいです。
私が行った時期は学校がお休みだったため、中国語のプライベートレッスンには参加しませんでしたが、今回のホームステイを通して、たくさんの中国語に触れることができたので、本来の「中国語をレベルアップさせる」という目的は達成できました。
そして、何より、今回のホームステイを通して、「ホストファミリーの方と次に会うときはもっとうまく話したい。辞書がなくても相手の言っている事がわかるようになりたい。」と思うようになり、今後も中国語の学習を続けていきたいという気持ちが更に高まりました。

このような素晴らしい機会を与えて下さったヒロユキズ台湾のみなさまには、本当に感謝しています。どうもありがとうございました。 (埼玉県・Tさん)

▲pagetop

台湾については、以前から文化的にも政治的にも歴史的にもとても興味があり、いつか絶対に行ってみたいと思っていました。
そして、どうせ行くならば、ツアー旅行とは違う、もっと台湾を深く知ることのできるようなプログラムは無いものかと、探しに探した結果がこのホームステイプログラムでした。

とはいえ、私は全く中国語が話せません。行く前は、ちゃんとコミュニケーションが取れるだろうかとか生活習慣が違ったらどうしようかと不安ばかりでした。
しかし、実際に行ってみると、全く心配無用でした。毎日が楽しくて仕方なく、あっという間に日にちが過ぎてしまいました。

私にはラッキーな事に、ホームステイ先のお母さんと共通のお料理と言う趣味があったので、毎日中華料理を教わっては日本料理を教えることによって、すぐに打解けることができました。
他にも、週末に郊外へ連れて行っていただいたり、色んな経験をさせていただく際に、台湾独特の文化などのお話をして頂く機会に恵まれ、結果的に私の当初の目的はすべて叶う形になりました。

今では台湾で経験した全てが私の貴重な財産です。 このような素敵な出会いを作ってくださったヒロユキズ台湾に心から感謝しています。 (東京都中央区・西川貴美子さん)

▲pagetop

ホームステイは7日間という短い間でしたが、とても充実したものでした。
ヒロユキズ台湾の皆様も、家族の皆様も、非常に親切に優しく接して下さり、はじめての台湾で、はじめてのホームステイにもかかわらず、台湾北部の新竹から、石門、金山、基隆にわたる広い範囲を、効率的に見学できました。
基隆では、高価なお魚料理をごちそうになり、本当に家族の方には、お礼の申し上げ様がありません。それだけではなく、庶民的な屋台で、私が日本からもってきたガイドブックを参考にされながら、珍しい食べ物をわざわざ選んでくれたり、次の日の見学スケジュールも率先してたててくれました。 バスの乗り方やタクシーの乗り方、MRTの利用法なども教えていただき、1月30日の夜に台湾についたのにもかかわらず、次の日の朝9時には、1人でバスに乗り、景安の駅からMRTにのり、故宮博物院、中正記念堂、園山など各所を巡ることができたのは、大変良いスタートでした。
それも、これも、家族の方が、基本的な生活をきちんと教えてくださったからにほかなりません。

ほとんど、中国語のわからない私を、皆さん、本当によくしてくださいました。
こんな、すばらしいファミリーを紹介してくださって、ヒロユキズ台湾スタッフの皆様には本当に感謝しています。(東京都八王子・Sさん)

▲pagetop

私のホームステイはとても短かったですが、充実した日が送れて、行って良かったと思います。
ホームステイならではの、感じた事をお伝えしたいと思います。それはホストファミリーを始め、台湾の人は温かいということです。
空港で電話のかけ方を教えてくれた人、アパートのセキュリティのおじさん、西門町で会った若者、バスを待つ列で隣になった女性...パッケージツアーでは出会えない人達ではないでしょうか。
そして何といってもホストファミリー! お父さん、お母さん、6才の男の子、とても素敵な家族です。お父さん、お母さん共にとても親切な方で、気の使いすぎでは!? と思える位、本当に優しい、気さくな人達でした。男の子も、最初会った時は泣きべそをかいていたのですが、次の日は一緒に遊ぶくらい仲良しになれました。
楽しい思い出を作れて良かったです。(名古屋・Aさん)

  • 事業所・営業窓口
  • タイワントランス株式会社
    (台湾翻譯股份有限公司)
  • ■ 日本【郵送業務】
    東京都江東区豊洲 「台湾トランス」宛
  • TEL: 050-5532-6899
  • ■ 台湾【営業部】
    台北市忠孝西路1段50号24階-2
  • TEL: 886-2-2370-7023
  • FAX: 886-2-2370-7033
  • ■ 台湾【本部】
    新北市中和区大勇街53号6F
  • TEL: 886-2-2942-7557
  • FAX: 886-2-8942-3829

SEO
loading