《学校訪問》師範大学 中国語センター(國語教學中心)

 国立師範大学の付属中国語センターは、世界的にも最大規模の中国語学校で、特に日本人留学生が多いことで知られています。
学生数が多いということは、学校にはそれだけ豊富な経験やデータが蓄積されていると言えます。 授業や教師の質に定評があるのも人気の理由です。

師範大学

 師範大学 國語教學中心が監修・出版している教科書「實用視聽華語」は、長年、中国語教材のスタンダードとして、他の大学中国語センターでも採用されています。
そして2017年には、新世代の教科書「當代中文」シリーズ正式版がついに登場!
数年のうちには、中国語教材の新たなスタンダードとして普及することになるでしょう。

今回の訪問では、教員の洪老師と、運営の陳さん、高さんにお話をうかがいました。

師範大学 中国語センターについて

師範大学

洪 老師

台湾師範大学には日本人留学生が特に多いと聞いていますが、1クラスにどれくらいの割合が日本人学生ですか?

洪先生
その時期にもよってまちまちです。必ずしも多いわけではありません。
1クラスの定員は10名ですが、そのうち少なくとも1〜3人は日本人になると思います。

ある日本人留学生から、以前、クラスメイトの半分以上が日本人だったと聞いたことがあります。

洪先生
レベルによりますね。初級クラスなら、そういうことはないです。中級より上のレベルになると、日本人学生の割合が増えてきますね。

日本人が多いとなると、クラスの中では "日本語禁止!" みたいなルールがありますか?

洪先生
私は、禁止にはしませんよ(笑)
初級だと、まだ思うようには中国語を話せないわけですし。でもできるだけ中国語で話すことを奨励はしています。
それに、日本以外の国から来ているクラスメイトもいるので、中国語を使わないと意思疎通ができないですから。

師範大学

宿題は出しますか?

洪先生
私は毎日宿題は出しますが、量は多くありません。 初級クラスだとその日の授業で出てきた漢字の書き取りなので、日本人の学生に聞いたら、5分、10分で済んでしまうと。日本人は漢字の練習はあまり必要ないですから。

どんなテストがありますか?

洪先生
まず入学の時に、クラス分けのテストがあります。 あとはクラスごとのテストで、私の場合は月に2回の小テストと、1課が終わるごとにその課のおさらいテストをします。 最後は学期末の総合試験ですね。

テストの成績がよくなかったら、どうなりますか?

洪先生
この学校の規定では、60点がボトムラインです。 スコアが60点に足りなければ、次のレベルに進級できません。
でも60点はあくまで規定なので、場合によっては、私はその受講者の事情も加味して考えるんです。
たとえばスコアが70点で、規定では合格ラインだけど、ぎりぎりですよね。もし彼がこの先、台湾の大学に入りたいと考えてるとしたら、このスコアだと厳しいので、どうやって復習したらいいか話し合いをします。

学生数1500名を誇る、最大規模の中国語学校

師範大学

運営事務を取り仕切る陳さん(左)

師範大学ならではの特長、他校との違いはなんでしょうか?

陳さん
台湾で一番歴史の長い中国語学校で、学生数も一番多いです。そのため、開講しているクラスの数も、他の学校に較べて圧倒的に多く、様々な国籍の方と知り合えるのも特徴です。
当然、在籍している講師の数も多く、皆経験豊かでプロ意識の高い講師陣が当校の自慢です!

師範大学にいる講師の年齢や性別は?

洪先生
女性の教師が圧倒的に多いですよ。新しい教師もどんどん入ってきているので、平均年齢は年々若くなっている気がします(笑)

陳さん
現在、約100名の講師が在籍していますが、そのうち男性は3人しかいないんです。

クラスの担当教師はどのように決めていますか?

陳さん
講師によって出勤できる時間帯が違うので、授業スケジュールとマッチするよう調整します。

師範大学にいる日本人の割合は?

陳さん
学期によって違いますが、ここの学生総数が、多い学期には 1500 人、ふだんは 1200~1300人くらいです。 そのうち、日本人留学生は 400人以上いたので、全体の4分の1を占めていたことになります。
ここ最近は学生数が減っている時期なので、日本人の学生は 250人くらいです。

出身国別に並べると、1位は日本、2位が韓国、その次が最近増えているインドネシア、それに続いてアメリカやベトナムですね。

師範大学

日本人留学生は、どのような年齢の方が多いですか?

洪先生
様々な年齢層の方がいますよ。大学生、社会人から主婦の方まで。

日本人留学生の特長は何だと思いますか?

洪先生
文章の構造や文法の細かいところまで気にかける人が多いです。
それは長所でもあり、短所にもなります。細かい文法に気をとられるあまり、間違うことを恐れ授業中にあまり発言しません。 だから、私たちはしばしば「さあ、もっとしゃべろう!」と鼓舞することがあります。

それと、日本人学生は気遣いをするのでクラス全体の雰囲気を読むんですね。 クラスメイトに遠慮しすぎてしまうところがあります。

台湾留学の前にしておくべき、中国語の学習はありますか?

洪先生
特に準備はしないでだいじょうぶですよ。

陳さん
はい、台湾に来てからで良いです。講師がイチから指導するので安心してください。

校内には授業で使うキッチンも

師範大学

日本語が堪能な運営スタッフの高さん

この中国語センターは師範大学キャンパスの中にありますが、師範大学の学生と交流する機会はありますか?

高さん
語学留学生でも、大学のサークルには入れます。
そうそう! 最近はこの中国語センター内にもサークル活動があるんですよ。ただ、1学期が3ヵ月なので、活動してる期間は短いんですけどね。

大学のサークルやイベントは、師範大の WEB に掲載されていますので、ぜひ参考にしてみてください。
「留学生歓迎」「留学生参加可」と書いてあるものがあったら直接連絡を取れば OK です。

陳さん
サークル以外にも、学期の始めには台湾人学生と交流できる場を設けています。いわゆる言語交換です。誰が誰とパートナーになるかは、くじ引きで決めるんですよ(笑)

校内にはどんな設備がありますか?

高さん
キャンパス内にある図書館などの大学の施設は、語学留学生も利用できますよ。ジムやプールなんかの施設も申し込みすれば使えます。たしかジムは1ヶ月 500元、プールは1ヶ月 1200元だったかな。

このフロアにはキッチン設備もあるんです。 端午節のときは、ここで粽子(中華チマキ)を作る体験授業をしたりします。

師範大学

教室フロアの一角にある厨房設備

師範大学の今後の取り組みについて教えてください。

陳さん
クラス数を増やしたりプログラムの種類を増やしていきたいですね。最近は特に韓国とインドネシアからの留学生が増えているのでアジアからの集客に力を入れていきたいと考えています。

去年から教科書も変わりました。 台湾で使われている中国語教科書といえば、師範大が編集している「實用視聽華語」が定番中の定番でした。 でも十年以上前に作ったものですから、ケータイもスマフォもないころです。 教科書の内容も古びてきていたので、この新しい教科書「當代中文課程」では、単語や例文も今の時代に合わせてアップデートされています。

■ 洪老師、陳さん、高さん、お忙しい中、ありがとうございました!

学校情報 師範大学

文化大学

師範大学 中国語センター(国語教学中心)は、大学キャンパス内にあります。
通常の学期(3ヶ月)は、春・夏・秋・冬の年4学期。
春(2月、3月)と夏(7月、8月)には3週間の、夏季特設短期コースも開講しています。

師範大学の留学プランはこちら

その他の大学言語センター訪問記

淡江大学 言語センター

輔仁大学 言語センター

中国文化大学 言語センター